Page:Hare-sa-sako-pagdoot-noli-me-tangere.pdf/508

An pahina na ini pigbalido


(373) loquebantur omnes linguas: nangagtaram kan gabos na mga
tataramon Plantilya:...
237
(374) panáwag: vocativo Plantilya:... 237
(375) babakan: párafo Plantilya:... 238
(376) errare est hóminum: an pagkámalé sa mga tawo . . . . . . . . 239
(377) ruwang: espacio Plantilya:... 239
(378) su saíyang espíritu santo: su nagpapasunod saiya kan sermón 239
(379) patente: licencia (ngaran na ipinagaapod kaini kan panahon) 240
(380) carabinero: soldados na nagdadakop kan mga contrabandista 240
(381) toro kan saró kan mga evangelista: toroan tanda ni
San Lucas Plantilya:...
240
(382) kasar-an: familia Plantilya:... 241
(383) tataramon na ini: an latin Plantilya:... 243
(384) pagandakan: pagngisihan Plantilya:... 244
(385) gambira: entusiasmo Plantilya:... 245
(386) cristal de roca: an pinakaorog sa arin man na salming huli
kan kalinawan asin katagasan kaini . . . . . . . . .
247
XXXII — AN CABRIA
(387) cabria (paksá): kagamitan sa pagbatón nin magabat, may
tolong pongsod (harigue) na nabibitayan kan motón . . . . . . . . .
247
(388) masining: artistico Plantilya:... 248
(389) sillar: gapó na linabrahan sa apat na pandok . . . . . . . 248
(390) ripárip: dagá sa ibabaw nin dagá . . . . . . . . . 249
(391) suwasánang (suwasana): circumstancia . . . . . . . . 250
(392) M. R. P. Fr.: Muy Reverendo Padre Fray . . . . . . . . 250
(393) katalagahan: naturaleza . . . . . . . . . . . 250
(394) nagkakakeregyatan: mga entusiasmado . . . . . . . . . 251
(395) áging-pluma: súrat na dai pa linilimbag . . . . . . . . . 253
(396) sandok: kutsará Plantilya:... 253
(397) paharé: bantá, amenaza Plantilya:... 255
(398) pangánod: panganoron Plantilya:... 255
(399) kapantigan: an bulanos na pagmawot na makaáram kan
nangyari sa iba Plantilya:...
256
(400) ípay: anó man na girá o bakás sa lawas nin tawo o hayop
na gikan sa bágay na matagás . . . . . . . . . . . .
256
XXXIII — HIWAS NA PAGISIP
(401) sa tawong hokoman: justica humana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
(402) bahana: tono, daging kan tingog . . . . . . . . . . . . 262
XXXIV — AN PANGODTO
(403) gabungan: sociedad, an mga tawo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
(404) dóminus pabiscum: dóminus vobiscum (napasaindo logod an
kagurangan) iyo an tamá Plantilya:...
268
(405) pinagalapan (álap): naginom sa dangog nin iba . . . . . . . . 269
XXXV — MGA SABISABI
(406) kaini: ki Capitán Basilio Plantilya:... 275
(407) álam: prudencia Plantilya:... 275
(408) masipag: simple, sencillo Plantilya:... 278
(409) plibastiero: filibustero Plantilya:... 278
(410) betelapora: vete a la porra Plantilya:... 279
(411) inspicioso: sospechoso Plantilya:... 279
(412) santusdeus: sanctus deus Plantilya:... 279
(413) requiemeternam: requiem aeternam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
(414) mga káwat: mga alambre Plantilya:... 279
(415) sipol: pluma Plantilya:... 279
x