gñaning day maglacao na huruba, asin mahayag an saindang
icacasopog.
16 Asin tiniripon sinda sa lugar na con sa Hebreo pinag- gñagñaranan Armagedon.
17 Asin si icapitong ángel inulá si saiyang copa duman sa doros; asin liminuas si sarong daculang tigñog sa Simbahan sa lagñit, halê sa trono, na an sabi: Nahamana ó naguinibona.
18 Dagñan naguing magña lilinti asin magña tigñog patin magña dagoldol; asin nangyari si sarong macosog na linog sa daga, sarong conogconog na marîgon, na baga ito day sagood nangyari magpoon na an magña tauo nagñag-ontoc sa ibabao nin dagâ.
19 Asin itong daculang ciudad anan na nagcabaragñâ sa tolong cabtang, asin si magña ciudades nin magña Naciones nagcagaraba; asin si daculang Babilonia dimintong sa guirom- dom sa atubang nin Dios, gñaning tauan sia can caliz nin arac nin cacurihan nin saiyang caangotan.
20 Asin an gabos na caporoan naghagdurulag ó nagcapa- rarâ, asin si magña caboldan day na nagcacúrua.
21 Asin naholog halê sa lagñit sa ibabao nin magña tano si sarong daculaon na tônog na si gabat siring baga sa sarong talento asin si magña tauo nagñaglanghad sa Dios huli can hampac na tônog; huli ta si saiyang hampac macuri ca da culáon.
1 Asin dimintong si sarô nin si pitong ángeles na igua nin pitong copa, asin nagsabi sa sacuya, na an olay nia sa sacò: Madya digdi, asin ipapahayag co saymo an silot sa daculang babaeng marompot, na sia nagtutucao sa ibabao nin si dacol na magña tubig.
2 Na sa saiya nagñagsarambayan si magña hadê nin daga, asin si magña nagñag-oontoc sa daga anan na nagcabururat can arac nin si saiyang pagsasambay.
3 Asin dinará aco sa espíritu ó pagñatorogan duman sa capatagan; asin nacahiling aco nin sarong babae na nagtutucao