mapasinalámat na mga kadudugó nangagholaw na mag- papakasákit sinda tangáning makalda su hagbayon; alágad nin huli ta sinda gabos dai nakatipon nin tolong pólong pisos, si Hermánang Bali siving sa giráray, nagkaigwa nin orog karahay na kaisipan.
“An súkat nyátong gibohon makihumápot sa escribiente,” an sabi.
Sa mga makauugay na itong mga tawo, su escribiente sa tribunal iyo su oráculo sa Delfos sa mga griego kan mga énot na panahón.
“Kun taohan mo nin sikápat asin tabakó,” an sabi pa, ‘isasabi saimo an gabós na katogonan na mabotog an saimong payo sa kadadangog saiya. Kun igwa kang pisos, ililigtas ka dawá na sa bitis ka na kan bitayán. Kan ilaog sa bilanggoan si Simon na sakong kanatad asin pinagparahampak, huli ta dai nakapagpaháyag dapit sa paghab-on na nangyari sa harani kan saiyang harong, abaa! sa duwang sikapat may kabangá asin sarong rolyong báwang, kinalda ito kan escribiente. Asin nahiling ko si Simón na pahangang makalakaw asin napiritan na maghigd& sa laog nin dai nagkilang sa sambulan, Ay! nalapá su saíyang itukaw, abaa! iyong saíyang ikinagadán!”
Inakó su hátol ni Hermánang Balí asin sya mansana an nangakong makikidlay sa escribiente; tinaohan sya ni Juli nin apat na sikápat (388) asin may idinúgang na mga tapang usa na inayaman kan apo. Si Tandang Selo nangangayam na naman.
Alágad daing nahimong ané man su escribiente: su bilanggé nasa Manila asin duman dai minalambat an saiyang kapangyarihan,
Talastas na gayo kan eseribiente na su saíyang kapangyarihan dai minálampas sa sagkod kan Tiani, alágad kaipuhan na naingatan nya an saiyang marhay na dangog asin mawalat saiya su tápang usa.
“Alagad, matatachan ko kamo nin sa madónong na hátol asin iyo na magiba kamo kasi Juli sa Pangkati- wasayan na Hokom. Kaipuhan na omiba si Julí.”
Su Panglalawigan na Hokom sarong táwong daing isusugad, alagad kun makita si Juli sakalé mapahiling nin marhay na pakigugalé: uya digdi an kadonongan kan hátol.
Sa makúring grabedad dinangog kan Ginóodong Hokom si Hermánang Balí, na iyong nagtataram, pigtataga