lípot nin búhay, asin magkamit nin katongdan bilang
kasalíhid," an dugang ni Padre Sibyla.
"Psch! iyo... bakó... máging kasalíhid bakong gáyo an sakong mabansay na kaisipan: inaabot iyan nin siisay man na bagong-datong. Sarong villa sa Amihanan na mapagoroontokan kun tígínit, sarong hotel sa Madrid asin nagkapirang mga sorosadiri sa Andalucía tagama sa tigliputan... Mamumuhay kita sa paggiromdom kan satong mahal na Filipinas.... Dapit sakó dai masabi si Voltaire: Nous n'avons jamais éte chez ces peuples que pour nous y enrichir et pour les calomnier." Sa akalá kan mga empleado su Saíyang Kahalangkawan nagsabi nin sarong bágay na ikakaogma asin nagngirisi sa pagrokyaw kaito; ominarárog sainda su mga fraile, tara mga daing pagaram na si Voltaire iyo itong Voltaire na nagkapira ng gayo ninda ibinugtak sa gagamban. Alágad nakakaisi kaito si Padre Sibyla asin mominalos su pandok, na pinamugtak nyang su Alcalde nakasabi nin sarong laban sa pagtubod okun sarong katampalasanan.
Sa sarong kiosko nagkaraon su mga akí, na pinamayohan kan saindang maestro. Sa pagkani mga hagbayon na filipino nangariribok nin makuri, tara paráting sa látok asin sa atúbang nin mga ibang tawo lalong nangagkakasalá huli ta sinda bakong mga hiwas labis pa sa pagkakasalá ninda na sinda mga buhí. Mala ngani ta nagkakarilíbong sa paggamit kan mga cubiertos, sinasagwé sinda kan saindang katáid; digdi minagikan an sarong pasúhay asin magkasi nakakasompong nin kaápil; asin mantang daing ibinibílang na may kapangyarihan, dumán nangyayari su sinasabing su sa Dios ki Cristo, kun sa malinaw na pagsabi, sarong pasuruhay nin mga teólogo.
Nagkikiriyatan su mga magúrang, nagsisirikmolan, nagpapasarabotan, asin sa saindang hoyom nababasa na mga maogmahon sinda.
"Ah!" an sabi nin sarong babáyeng taga oma sa sarong gurang na lalaki na nagdodokdok nin buyó sa saiyang korokatípong; "minsán anong kahahabó kan sakong agom, si Andoy ko magpapadí. Totoo nganí na kami mga daing súkat alágad magtotoklós kami asin, kun kaipuhan, makikilimós kamí. Dai nahahalean nin minátao nin kuwarta tangáning maordenan an mga áking daing súkat. Bakong nagsabi si Hermánong Ma-