An pahina na ini pigbalido
(373) | loquebantur omnes linguas: nangagtaram kan gabos na mga tataramon ............ |
237 |
(374) | panáwag: vocativo ............ | 237 |
(375) | babakan: párafo ............ | 238 |
(376) | errare est hóminum: an pagkámalé sa mga tawo . . . . . . . . | 239 |
(377) | ruwang: espacio ............ | 239 |
(378) | su saíyang espíritu santo: su nagpapasunod saiya kan sermón | 239 |
(379) | patente: licencia (ngaran na ipinagaapod kaini kan panahon) | 240 |
(380) | carabinero: soldados na nagdadakop kan mga contrabandista | 240 |
(381) | toro kan saró kan mga evangelista: toroan tanda ni San Lucas ............ |
240 |
(382) | kasar-an: familia ............ | 241 |
(383) | tataramon na ini: an latin ............ | 243 |
(384) | pagandakan: pagngisihan ............ | 244 |
(385) | gambira: entusiasmo ............ | 245 |
(386) | cristal de roca: an pinakaorog sa arin man na salming huli kan kalinawan asin katagasan kaini . . . . . . . . . |
247 |
(387) | cabria (paksá): kagamitan sa pagbatón nin magabat, may tolong pongsod (harigue) na nabibitayan kan motón . . . . . . . . . |
247 |
(388) | masining: artistico ............ | 248 |
(389) | sillar: gapó na linabrahan sa apat na pandok . . . . . . . | 248 |
(390) | ripárip: dagá sa ibabaw nin dagá . . . . . . . . . | 249 |
(391) | suwasánang (suwasana): circumstancia . . . . . . . . | 250 |
(392) | M. R. P. Fr.: Muy Reverendo Padre Fray . . . . . . . . | 250 |
(393) | katalagahan: naturaleza . . . . . . . . . . . | 250 |
(394) | nagkakakeregyatan: mga entusiasmado . . . . . . . . . | 251 |
(395) | áging-pluma: súrat na dai pa linilimbag . . . . . . . . . | 253 |
(396) | sandok: kutsará ............ | 253 |
(397) | paharé: bantá, amenaza ............ | 255 |
(398) | pangánod: panganoron ............ | 255 |
(399) | kapantigan: an bulanos na pagmawot na makaáram kan nangyari sa iba ............ |
256 |
(400) | ípay: anó man na girá o bakás sa lawas nin tawo o hayop na gikan sa bágay na matagás . . . . . . . . . . . . |
256 |
(401) | sa tawong hokoman: justica humana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 261 |
(402) | bahana: tono, daging kan tingog . . . . . . . . . . . . | 262 |
(403) | gabungan: sociedad, an mga tawo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 265 |
(404) | dóminus pabiscum: dóminus vobiscum (napasaindo logod an kagurangan) iyo an tamá ............ |
268 |
(405) | pinagalapan (álap): naginom sa dangog nin iba . . . . . . . . | 269 |
(406) | kaini: ki Capitán Basilio ............ | 275 |
(407) | álam: prudencia ............ | 275 |
(408) | masipag: simple, sencillo ............ | 278 |
(409) | plibastiero: filibustero ............ | 278 |
(410) | betelapora: vete a la porra ............ | 279 |
(411) | inspicioso: sospechoso ............ | 279 |
(412) | santusdeus: sanctus deus ............ | 279 |
(413) | requiemeternam: requiem aeternam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 279 |
(414) | mga káwat: mga alambre ............ | 279 |
(415) | sipol: pluma ............ | 279 |
x